Wörterbuch Addene Platt - Z

Anfangsbuchstaben Za

Zaal - Zahl

Zaale - Zahlen

zaale - zahlen, bezahlen

auch: zalle (*1)

bezallt - bezahlt (*3)

zaaet - zart (*1)

zabbele - zappeln

zabbelesch - zappelig, unruhig (*1)

Zacke - Zacke, Zacken
a) aus etwas hervorragende Spitze
b) Zähne von Sägeblatt, Briefmarke
c) Zinke von Gabel

opp Zack sinn - auf Zack sein, clever, pfiffig sein
en Zacke zoolääje - einen Zacken zulegen, sich beeilen

zackesch - zackig
a) gezackt
b) schneidig, schnell

Zannt - Zahn

Zänn - Zahn

Zannpeng - Zahnschmerzen

zäpesch - verzogen (*3)

Zappe - Zapfen (*1)

Zäppje - Zäpfchen
a) kleiner Zapfen
b) Medikament zum Einführen
c) Gaumenzäpfchen

zappe - zapfen (*1)

zappedeuste(r) - stockdunkel

Beim Militär wurde der Beginn der Nachtruhe mit dem Zapfenstreich angekündet, auch auf das zivile Leben übertragen und verwendet.

zappreloot - sapperlot

Ausdruck des Zorns, der Entrüstung oder Verwunderung

Zaste(r) - Geld, Münzen

Der Begriff stammt aus der Sprache der Sinti und Roma, er leitet sich von dem Wort 'saster' für Eisen ab.

Zaube(r) - Zauber

auch: Aufwand, Veranstaltung

zaue - beeilen, sputen

zau desch - beeil dich (*1)

Quellenverzeichnis

*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.