Wörterbuch Addene Platt - M
Anfangsbuchstaben Ma
maache - machen
ech maache, dau mächs, hä mächt
ich mache, du machst, er macht
ech meech, dau meechs, hä meech
ich machte, du machtest, er machte
jemaach - gemacht
maa-de - macht ihr?
Maachhuttesch - Durchfall (*1)
Maade, Madde - Maden
määkele - bemängeln, nörgeln
Maan, Männ - Mann, Männer
Männ(s)che - kleiner Junge
Maare - Magen
Maarepeng - Magenschmerzen
Maasere - Masern, Kinderkrankheit
Maat, Määet - Markt, Märkte
Maatdaach - Markttag
määße - messen
Mackes oder Schmackes - Kraft
Madamm - Frau, gnädige Frau (*2)
vom französischen 'la madame'
mageresch - mager (*1)
malad - krank (*2)
vom französischen 'malade'
Maläste - Beschwerden (*2)
vom französischen 'le malaise' = Unwohlsein
malle - mahlen
jemalle - gemahlen
mälle - melden
Häs dau he jet ze mälle? = Darfst du hier etwas bestimmen?
Malööe - Missgeschick, Unglück
vom französischen 'malheur' = schlechte Stunde
maloche - schwer arbeiten
malträtiere - misshandeln (*2)
vom französischen 'maltraiter'
Mamm - Mutter, Mama
vom französischen 'maman'
Mämm - Feigling
Mämme - Brüste
von französischen 'la mamelle' = Euter
Mammsell - Fräulein, auch dicke Frau (*2)
vom französischen 'la mademoiselle'
mangs - weich, zart (*1)
Maniere - Benehmen, Umgangsformen
vom französischen 'manière'
manierle(s)ch - sich (einigermaßen) gut und anständig benehmend
maniküre - Fingernägel schneiden (*2)
vom französischen 'manucurer'
manne(s)chmool - manchmal
Mannslöck - Männer
Fraulöck - Frauen
Manometer - bewundernder Ausruf (*2)
vom französischen 'le manomètre'
Mansard - Dachstube (*2)
vom französischen 'le mansarde'
Manschett, Manschette - Manschette, Manschetten
vom französischen 'manchette'
Mardel - Amsel (*2)
vom französischen 'le merle'
Marjell - Maria (*2)
vom französischen 'Marie'
Marmelitschka - Marmelade
marood - erschöpft (*2)
vom französischen 'maraud'
Marodööe - Spitzbube (*2)
vom französischen 'maraudeur'
Massel - unverhofftes oder unverdientes Glück
Der Ausdruck kommt wahrscheinlich aus dem Hebräischen (Mazzal = Stern, Schicksal) und ist über das Jiddische "massel" in den deutschen Sprachschatz gelangt.
Mattschö - Matthias (*2)
vom französischen 'Mathieu'
mau - schlecht, übel (*2)
vom französischen 'mal, maux'
Maue, Mauere - Mauer, Mauern
Maue auch: Kraft
Maul - Mund, Maul
Maulaff - Mensch, der den Mund aufsperrt und alles sehen will, um eben Neuigkeiten zu erfahren.
maule - maulen, überall nörgeln
Mauler - Schwätzer, Zänker
Maus, Mäus - Maus, Mäuse
Mausuhr - Feldsalat
mauschele - unter der Hand in undurchsichtiger Weise Vorteile aushandeln
Der Ausdruck kommt wahrscheinlich aus dem Rotwelchen - betrügen.
Mäzz, Mäzzere - Messer
Mäzzele - Metzger (*1)
Quellenverzeichnis
*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.