Wörterbuch Addene Platt - D

Anfangsbuchstaben Da und Dä

da, daa
a) da
b) dahin
c) dort

daadoon - hintun, daajedoon - hingetan;
daadäue - hindrücken, daajedaut - hingedrückt;
daafüe - dafür (*1)

Daach, Dääch - Dach, Dächer

Daachhas - Katze
Daachfinste - Dachfenster
Daachkall - Dachrinne

Daale - Taler

Dabbes oder Dappes - Tollpatsch

dabbisch - tollpatschig (*1)

Dach - Tag
jooden Dach - guten Tag

dachsdropp - am folgenden Tag
dachsüwwer - tagsüber
Dacheszigg - Tageszeit

Dä (kurz ausgesprochen) - Bitte sehr

Hier hast du es.

dää - der

dääjinne(s)ch - derjenige
dääselwe - derselbe

Däämel - Dummkopf

däämelesch - dumm, einfälltig

Däätz - Kopf

wahrscheinlich vom französischen tête

däffdesch - stabil, stark (*1)

dämm - dem

dänne - denen

Dämp - Qualm, Rauch

dämpe - dampfen, rauchen
dämpe(s)ch - dampfend, kurzatmig
Dat Pääd is dämpe(s)ch. - Dämpfigkeit ist die umgangssprchliche Bezeichnung einer chronischen Brochitis (COP) bei Pferden.

dänke - denken

jedaach - gedacht

därretwääje - deswegen, deshalb (*1)

däue - schieben, drücken, stoßen

jedaut - gedrückt, gedrückt
Däu - Schups, Stoß
Däukaar - Schubkarre
Jeff da en Däu - Gib dir einen Ruck

däuerlesch - bedauernswert (*1)

dalli - schnell (*1)

Dadder - Händezittern

daddere(s)ch - zittrig

Dal, Däle - Tal, Täler

Dann, Danne - Tanne, Tannen

Dannebööm - Tannenbäume, Dannezappe - Tannenzapfen

danndoon - weglegen, aufbewahren

dannjedoon - weggelegt

Danz, Dänz - Tanz, Tänze

danze - tanzen
Danzschoon - Tanzschuhe
Danzschull - Tanzschule

dat - das

datsälwe, datselweje - dasselbe (*1)

dau - du

Dauf, Dauwe - Taube, Tauben

*1): aus Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.