Wörterbuch Addene Platt - B

Anfangsbuchstaben Ba

Baach, Bääch - Bach, Bäche

Baafööß, barbes - Barfuß, barfüßig (*1)

baafdech, baufdech - plötzlich (*1)

baal - bald

Babbel - Mund

babbele - klatschen, schwätzen

Backes - (Gemeinde- oder Gemeinschafts-) Backhaus

In vielen Dörfern gingen die Frauen mit ihrem Teig einmal in der Woche zum "Backes" um ihr Brot zu backen.

Backewärme - Tompfeife (*1)

Bääreoomesse - Ameisen (*1)

Bääßem, Bessem - Besen (*1)

bälleke - brüllen, schreien (*1)

bängele - durchprügeln, händeln

bänneje - bändigen

bänne - binden

jebonne - gebunden
vebonne - verbunden

Bännel - Bändel, Band

Bäreländche - Gegend um Kelberg-Boos

Die Gegend um Kelberg-Boos heißt spöttisch Bäreländche, weil angeblich die dortigen Bewohner besonders große Tollpatsche sind. - 25-jahre-eifelverein-festschrift

bässa - besser

bätsche - mit offenem Mund kauen, schmatzen

Bagaasch - Gepäck, Verwandtschaft, Anhang

vom franz. bagage - Gepäck; bei der Verwandtschaft sind besonders die eigenen Kinder gemeint; abwertend auch üble Gegesellschaft

balengkseere - balancieren

Ballech - Körper

Ballech wird aber auch für ein Kind verwendet - siehe Panz

balleje - raufen

Bammel - Angst, ungutes Gefühl haben

Der Ausdruck kommt wahrscheinlich aus dem Hebräischen (Baal Emah = der Furchtsame), über das Jiddische oder das Rotwelsche in den deutschen Sprachschatz gelangt.

bammele(s)ch - herunternhängend, schlotternd

Banause - Primitivling, ohne feinen Lebensstil

bang - ängstlich

bangmaache - jemanden ängstigen
En Bangmäche - eine Schreckgestalt oder auch eine Vogelscheuche.

Banket - uneheliches Kind (*1)

Bapp - Vater (*1)

baschde - platzen

Basch - Sprung, Riss; insb. bei Porzellan oder Glas

jebasch - gerissen

bassda - ende, keine Diskussion mehr

Bastard - uneheliches Kind

bauze - bellen (*1)

*1): aus Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.