Wörterbuch Addene Platt - B
Anfangsbuchstaben Ba
Baach, Bääch - Bach, Bäche
Baafööß, barbes - Barfuß, barfüßig (*1)
baafdech, baufdech - plötzlich (*1)
baal - bald
Babbel - Mund
babbele - klatschen, schwätzen
Backes - (Gemeinde- oder Gemeinschafts-) Backhaus
In vielen Dörfern gingen die Frauen mit ihrem Teig einmal in der Woche zum "Backes" um ihr Brot zu backen.
Backewärme - Tompfeife (*1)
Bääreoomesse - Ameisen (*1)
Bääßem, Bessem - Besen (*1)
bälleke - brüllen, schreien (*1)
bängele - durchprügeln, händeln
bänneje - bändigen
bänne - binden
jebonne - gebunden
vebonne - verbunden
Bännel - Bändel, Band
Bäreländche - Gegend um Kelberg-Boos
Die Gegend um Kelberg-Boos heißt spöttisch Bäreländche, weil angeblich die dortigen Bewohner besonders große Tollpatsche sind. - 25-jahre-eifelverein-festschrift
bässa - besser
bätsche - mit offenem Mund kauen, schmatzen
Bagaasch - Gepäck, Verwandtschaft, Anhang
vom franz. bagage - Gepäck; bei der Verwandtschaft sind besonders die eigenen Kinder gemeint; abwertend auch üble Gegesellschaft
balengkseere - balancieren
Ballech - Körper
Ballech wird aber auch für ein Kind verwendet - siehe Panz
balleje - raufen
Bammel - Angst, ungutes Gefühl haben
Der Ausdruck kommt wahrscheinlich aus dem Hebräischen (Baal Emah = der Furchtsame), über das Jiddische oder das Rotwelsche in den deutschen Sprachschatz gelangt.
bammele(s)ch - herunternhängend, schlotternd
Banause - Primitivling, ohne feinen Lebensstil
bang - ängstlich
bangmaache - jemanden ängstigen
En Bangmäche - eine Schreckgestalt oder auch eine Vogelscheuche.
Banket - uneheliches Kind (*1)
Bapp - Vater (*1)
baschde - platzen
Basch - Sprung, Riss; insb. bei Porzellan oder Glas
jebasch - gerissen
bassda - ende, keine Diskussion mehr
Bastard - uneheliches Kind
bauze - bellen (*1)
*1): aus Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.