Wörterbuch Addene Platt - P
Anfangsbuchstaben Pa
Paa - Paar
e paa - einige, wenige
Paach - Pacht
paachde - pachten
Pääed, Pääede(r) - Pferd, Pferde
Pääedsmaat
a) Pferdemarkt
b) Ortsteil von Adenau
Pääed(s)che
a) kleines Pferd
b) Pfad, schmaler Weg
Pääed(s)che
a) kleines Pferd
b) Pfad, schmaler Weg
Pääfe(r) - Pfeffer
Pääfe un Salz - weiß und schwarz gesprenkelter Stoff
paafdech, päng - plötzlich (*1)
Pack - Gesindel
auch: Jesocks
Paff - Pfaffe, Geistlicher
paff - erschrocken, aufgeregt (*1)
paffe - rauchen (*1)
Pafümm - Duftwasser (*2)
vom französischen 'le parfum'
Palleto - kurzer Mantel (*2)
vom französischen 'le paletot'
Palz - Pfalz (Rheinpfalz)
Pälze - Bewohner der Rheinpfalz
pampe(s)ch
a) frech, mürrisch
b) dickflüssig, fast fest
Pangsionääe - Ruheständler (*2)
vom französischen 'le pensionaire'
paniere - in Brotstreusel wälzen (*2)
vom französischen 'paner'
Pann, Panne
a) Pfanne, Pfannen
b) Dachziegel
Pannekooche - Pfannkuchen
Panneflecke - herumziehender Topfflicker
Panz
a) Kleinkind
b) dicker Bauch
Pänz - Kleinkinder, Kinder
vom französischen "panse"
Pappdeckel - Pappe, Karton
pappe(s)ch - klebrig und feucht
pappsatt - vollkommen satt
Paraplü - Regenschirm
vom französischen "parapluie"
parat - bereit
Mir sinn parat - Wir sind bereit zum Aufbruch, reisefertig
Pa(r)dong - Entschuldigung, Verzeihung
vom französischen "pardon"
Pärch oder Perch - Wiese
Pärch maache - eine Wiese einzäunen
pariere - gehorchen (*2)
vom französischen 'parer'
Pärl, Pärle - Perle, Perlen
Pärlekett - Perlenkette
Pärlmôtt - Perlmutt
pärle - perlen
parliere - reden, schwätzen (*2)
vom französischen 'parler'
Päsch - Wiese beim Haus
Parre - Pfarrer, nur der evangelische
Partärr - Erdgeschoss (*2)
vom französischen 'le parterre'
partu - um jeden Preis (*2)
vom französischen 'partout'
Pasduue(r), Pasdüüe(r) - Pastor, Priester
Paspel - Einfassung bei Kleidern (*2)
vom französischen 'le passepoil'
Passaasch - Durchgang (*2)
vom französischen 'le passage'
passabel - ziemlich gut (*2)
vom französischen 'passable'
passe - passen
passiere - passieren
vom französischen 'passer'
Patt - Pate
Pawilljong - Gartenhaus (*2)
vom französischen 'le pavillon'
Quellenverzeichnis
*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.