Wörterbuch Addene Platt - F
Anfangsbuchstaben Fa
Faach - Fach, Schublade
Fääch
a) Nachgeburt beim Vieh
b) freche, herrsüchtige Frau
fääde(s)ch - fertig
Fääje - Handfeger (*1)
auch: resolute Frau
fääje - fegen, kehren
faale - falten
jefaalt - gefaltet
Fääle - Fehler (*1)
fääle - fehlen
jefäält - gefehlt
Fäänche
a) Fähnchen, kleine Fähne
b) Kleid aus dünnem, wertlosen Stoff
faare, farre - fahren
jefaare, jefarre - gefahren
faasele - daherreden, meist unüberlegt
jefaaselt - dahergeredet
Faaß
a) Fass
b) Fastenzeit
Fääße - Fässer
faaßde - fasten
jefaaß - gefastet
Faddem - Faden
Fäddemche - Fädchen, enfäddeme - einfädeln
Fäll, Fälle - Feld, Felder (*3)
Fällsche - Beet (*3)
falle - fallen
jefalle - gefallen
opfalle - auffallen
Fallsooch - Epilepsie
Familech - Familie
Familijeklüngel - Vetternwirtschaft
Fant - Pfand
fänne - pfänden
fantasiere - phantasieren
a) im Fieber irr reden
b) ausgedachte oder eingebildete Sachen erzählen
Farisäer - Pharisäer, Scheinheiliger
Färkel - Ferkel (*3)
Verniedlichungsform: Färkelsche
farre - fahren
ech farre, dau fiesch, hä fiet
jefarre - gefahren
Farref - Farbe (*1)
Farwe - Farben
Farfdöppe - Farbtopf
färwe - färben (*1)
jefärref - gefärbt (*1)
vefärref - verfärbt
farwesch - farbig (*1)
fass
a) fast
b) fest
Gegenteil: loss - lose
Fäss - Fest (*1)
Fassong - Art, Ordnung (*2)
vom französischen 'la facon'
Fastelovend - Karneval, Fasching
Fastelovendsjeck - Karnevalsjeck
Quellenverzeichnis
*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.