Wörterbuch Addene Platt - Zo

Anfangsbuchstaben Zo

zocke - (Karten) spielen

vom jiddischen 'zchocken = spielen, Glücksspiel machen'

zockele - zockeln

sich langsam bewegen oder fahren

Zoff - Streit, Ärger

zoffe - streiten

Zomme(r) - Zimmer (*3)

Zommermaan - Zimmermann (*1)

Zommerlöck - Zimmerleute (*3)

Zong - Zaun (*3)

Zöng - Zäune

Zonnf - Zunft (*1)

Zonng - Zunge (*1)

Zonnge - Zungen

zoo - zu, geschlossen

zoo Schoon = geschlossene, fest Schuhe (keine Sandalen oä)

zoobonne - zubinden (*1)

zoojebonne - zugebunden

Zoofall - Zufall

zoofälle(s)ch - zufällig

zooholle - zunehmen (*1)

zoojehollt - zugenommen

zoohüüre - zuhören (*1)

aber: ze hüüre - zu hören

zoolosse - zulassen (*1)

zoolössesch - zulässig (*1)

zoomaache - zumachen, schließen

zoojemaach - zugemacht, geschlossen

Zoores
a) Streit, Ärger
b) Durcheinander, Unordnung

auch: Gesindel (jidd. tsores = Sorgen)

zooschloon - zuschlagen
auch: zooklatsche (*1)

zoojeklatsch - zugeschlagen (*1)

zooschüdde - zuschütten (*1)

Zoostänn - Zustände

Zoostänn kreie - Zustände bekommen, sich sehr aufregen wegen etwas

zootraue - zutrauen (*1)

zoovelösslesch - zuverlässig (*1)

Zoozuch - Zuzug

zoojezorre - zugezogen (*1)

Zopp - Suppe

Zoppeschrööns - Suppengrün

zoppe - eintunken

z.B. Brot in die Suppe, Keks in den Kaffee
auch: Jemand im Wasser (z.B. Schwimmbad) untertunken

Quellenverzeichnis

*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.