Wörterbuch Addene Platt - Ap-z
Anfangsbuchstaben Ap bis Az
Apparat - Apparat, technisches Gebilde
Appdeek - Apotheke (*1)
Appdeeke - Apotheker
Appel , Äppel - Apfel, Äpfel
Appelkooche - Apfelkuchen
Appeltaat - ein flacher Hefekuchen mit Äpfeln
Dat jitt et füe en Appel un e Ei - Das gibt es für einen Apfel und ein Ei = Etwas sehr günstig bekommen können.
appaaet - reizvoll, anmutig (*2)
vom französischen "l'appas"
Ar
Arbeed - Arbeit
Arbeede - Arbeiter
arbeede - arbeiten
jearbeed - gearbeitet
Arbel - Armvoll
en Arbel Heu - soviel Heu, wie beide Arme halten (*3)
arsch - arg, sehr, schlimm
auch: arresch (*1)
arm - arm
Et arme Dier hann - melankolisch sein
Die Usslänne us Kölle uhde us Reiwesch un Wersched sohn "ärm" - Zitat Bernd Koll
armsäälesch - armseelig, erbärmlich (*1)
arrangiere - - sich einrichten (*2)
vom französischen 'arranger'
Arrangemang - Abmachung
As
Äsch - Asche
Äscheschoss - Aschkasten
äsdemiere - anerkennen, schätzen, achten (*1, *2)
vom französischen 'estimer'
Äsel - Insul
Ass - Ast
Äss - Äste
Ässje - Ästchen (*3)
asuu - ach so
At
att - schon, als
att wie(r) - schon wieder
attekeere - angreifen, anfallen
ättlesch - einige, mehrere (*1)
Au
Au - Oh (*1)
Au, watt oss passiert? - Oh, was ist passiert?
Aua - Uhr
Auere, Äueresche - Uhren, Ührchen (*2)
vom französischen "l'heure"
Auesaach - Ursache
Aw
äwaade - erwarten (*1)
awangs - entgegenkommender Schritt (*2)
vom französischen 'avancer'
äwwe - aber (*3)
auch: trotzdem
Az
äzelle - erzählen (*1)
Quellenverzeichnis
*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.