Wörterbuch Addene Platt - Br

Anfangsbuchstaben Br

Bräämel, Bräämele - Brombeere, Brombeeren

bräche - brechen (*3)

jebroch - gebrochen

aafbräche - abbrechen

oppbräche - aufbrechen

bränge - bringen

ech bränge - ich bringe, dau brängs - du bringst, hä brängd - er bringt

Brass - Stress, Hektik

Brassel - Viel Arbeit, Schwierigkeiten, Druck

brassele - arbeiten, werken

brauche - brauchen, benötigen

Bredullisch - schwierige Lage, in der Klemme (*2)

vom französischen 'la bredouille'

Breedlauf? - Breitlauch

Breef - Brief

Breefmark - Briefmarke

Breefdräje - Briefträger

Breefkuwääe - Briefumschlag

breed - breit

breede(r) - breiter

Breedlooch - Breitlauch, Porree

Brell, Brelle - Brille, Brillen

Brochbuud - Bruchbude, baufälliges Gebäude

Bröck , Bröcke - Brücke, Brücken

brölle - brüllen

Brölles - Schreihals

bromeweere - promovieren

auch: de Dockte maache

brom(b)t - promt

brong - braun

Bröö - Brühe

Broode - Braten

Broodwuuesch - Bratwurst

broode - braten

jebroode - gebraten

Brööde - Bräter (Brattopf)

Broode(r) - Bruder

Brööde(r) - Brüder

Brooderschdoochter - Nichte (*1)

Brööjel - gute Wiese beim Dorf (*3)

Bröönessel , Bröönessele - Brennessel, Brennesseln

Bross - Brust

brözzele - langsam kochen oder braten

bruzzele - bruzzeln, braten

bruche - brauchen, benötigen

Brumme - Pflaumen

Brummetaat - Pflaumenkuchen, flacher Hefekuchen mit Pflaumen

Brummeschmiir - Pflaumenmus

Bruud - Brot

Brüüdche - Brötchen

Bruudböggel - Brotbeutel
Bruudkorw - Brotkorb
bruudarm - besonders arm, da das tägliche Brot fehlt

Quellenverzeichnis

*1) Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
*2) Fransüsesch Wööete ômm Addene Platt, Wolfgang Raussen
*3) Adenauer Mundart, Katharina Wißner, 1. Auflage 1993 ISBN 3-926 154-03-X

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.