Wörterbuch Addene Platt - Do
Anfangsbuchstaben Do
dø, doo - da
dobei - dabei, Do sinn ma dobei - Da sind wir dabei
dobonne(s)ch - dazwischen, während
dobowwe? - droben
dodropp - darauf
dodurre(s)ch - dadurch
dofüe(r) - dafür
doheem - daheim, zu Hause
doher - daher
dohonne(s)ch - dahinter
dojääje, dojäänt - dagegen
domett, domøtt - damit
domøøls - damals
donewwe - daneben
donøø - danach
dodraan - daran
dodrüwwe - darüber
dorunge, drunge - darunter
Dockte, Döckte - Doktor, Arzt, Ärzte
Dodde - Dotter, Eigelb
Döllek - Rauch, Qualm
döllekesch - reblig, trüb (*1)
Dölles - Kopf (*1)
dömmele(s)ch - schwindelig
dönn - dünn
dönne - verdünnen, ein Pflanzenbeet auslichten
Döppe - Topf, Töpfe
Döpp(s)cheskooche - Topfkuchen, alte rheinische Spezialität.
Dööe(r) - Dornen
Dööf - Taufe
dööfe - taufen
Siehe auch: Geburt und Taufe im Eifeler Brauchtum
Döör, Dürre - Tür, Türen
Döskopp - Schlafmütze
dörve - dürfen
Dötzje - kleines Kind
I-Dötzje - Kind im ersten Schuljahr
Dönnschess - Durchfall
doll - verrückt, übermütig
domm - dumm
Dommheit, Dommheite - Dummheit, Dummheiten
Dong, Donge - Ding, Dinge
Donneschdesch - Donnerstag (*1)
Dooch, Dööche - Tuch, Tücher
Døøchde, Dööchde - Tochter, Töchter
doof - taub
doof Noss - Nuss ohne oder mit vertrocknetem Kern;
auch: Nichtskönner - jemand, der im Kopf "hohl" ist.
døøn - tun
unregelmäßiges Verb
ech døøn, dau dees, hä deet, mir døøn, ihr doot, sei døøn
jedøøn - getan
vedøøn - vertun, irren
døøe - taugen
Dorp oder Dorf? - Dorf
Doosch - Durst
dööschti(s)ch - durstig
dozendwies - dutzendweise
*1): aus Meng Mottersproch, Stefan Weber; 1. Auflage 1997 ISBN 3-9804818-3-2
Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann. Sofern auf externer Seite verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.
Manche der ältere Texte enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Adenova unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch die Texte im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.